User ManualToasterManual de InstruccionesTostadoraManuel d’InstructionsGrille-painP.N. 115568 REV 2Visit us at www.oster.comMODELS/MODELOSMODÈLES6331,
1. Selector y Piloto de Tostadora2. Botón de Congelados con Luz Indicadora3. Botón de Rosca “Bagel” con Luz Indicadora4. Botón de Tostada con Luz Indi
Conociendo Su Tostadora1.Selector y Piloto de Tostadora – Gire la perilla para seleccionar el grado alcual le gustaría tostar sus alimentos: el número
Preparándose para Usar Su Tostadora por Primera VezSi va a utilizar su tostadora por primera vez, asegúrese de lo siguiente:1. Quite cualquier pegatin
Para seleccionar el tipo de alimento:Seleccione entre los modos de Toast o Bagel.•Presione el botón de Tostada si usted va a tostar el pan. El botón s
Después de insertar los alimentos en las ranuras:1. Elija entre las opciones de selección de comidas u otras funciones.Si no se selecciona ninguna opc
Garantía Limitada de 1 AñoSunbeam Products, Inc., haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, o si en Canadá, SunbeamCorporation (Canadá) Limite
PRÉCAUTIONS IMPORTANTESL’utilisation d’un Grille-pain exige certaines précautions fondamentales,y compris les suivantes:LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
• Un incendie peut se déclarer si le Grille-pain est couvert ou touche à desmatières inflammables – rideaux, murs, et autres, par exemple – pendantson
1. Bouton Clair / Foncé2. Bouton « Frozen » (Congelé)avec Voyant3. Bouton « Bagel » (Baguel) avec Voyant4. Bouton « Toast » (Pain grillé) avec voyant5
Familiarisez-Vous Avec Votre Grille-pain1.Bouton Clair / Foncé – Vous le tournez selon le degré de cuisson préféré ;1 est le réglage le plus clair et
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using your toaster, basic safety precautions should always be followed,including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE U
Préparatifs pour la Toute Première UtilisationSi vous utilisez le Grille-pain pour la toute première fois :1. Retirez les étiquettes qui adhèrent au G
Utilisation de la Donction de DécongélationLe Grille-pain est capable de décongeler les aliments surgelés puis de les griller.Vous pouvez donc désorma
Une fois les tranches posées dans les fentes :1.Choisissez entre les diverses options d’aliments ou d’autres fonctions.Si aucunaliment ou fonction n’e
Garantie limitée de un anSunbeam Products, Inc., faire les affaires commeJarden Consumer Solutions ou au Canada,Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
For product questions contact:Sunbeam Consumer ServiceUSA : 1.800.334.0759Canada : 1.800.667.8623www.oster.com©2006 Sunbeam Products, Inc., doing busi
1. Lighter/Darker Knob2. Frozen Button with Indicator Light3. Bagel Button with Indicator Light4. Toast Button with Indicator Light5. Polished Metal S
Learning About Your Toaster1. Lighter/Darker Knob – Turn the knob to select how dark you would like your foodtoasted; 1 is lightest, 7 is darkest. Toa
To adjust the length of the power cord: Wrap the power cord around the cord storage posts on the base of the toaster untilthe cord is the length you
• When toasting two slices at a time, the slices should be of equal size and freshnessto ensure even toasting.• When toasting two slices of bread, pla
1 Year Limited WarrantySunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, SunbeamCorporation (Canada) Limited, doin
PRECAUCIONES IMPORTANTESObedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vayaa hacer uso de su tostadora, incluyendo las siguientes:L
• Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contactocon material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afine
Comments to this Manuals