Oster 6854 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Blenders Oster 6854. Oster 6854 Le manuel du propriétaire User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MÉLANGEUR

PulseUser ManualBLENDERManual de InstruccionesLICUADORAManuel d’InstructionsMÉLANGEURMODELS/MODELOS6800-6839, 6850-6889,MODÈLESBLSTCP, BLSTCCP.N. 1105

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

English 10RECIPESICE CREAMCUPS2345678MILKCUPS691215182124VANILLATSP1/81/41/43/83/81/21/2MAKESCUPS2345678VANILLA MILKSHAKETEQUILAOUNCES22.73.64.55.46.3

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English 111 Year Limited WarrantySunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada,Sunbeam Corporation (Canada) Limit

Page 4 - LEARNING ABOUT YOUR BLENDER

Français 1PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électroménager, prenez toujours les précautions debase, ainsi que celles qui suiv

Page 5 - FEATURES OF YOUR BLENDER

Français 2• Toujours faire fonctionner l’appareil sur une surface plane.• Mettez le mélangeur hors tension et débranchez-le lorsque vous nel’utilisez

Page 6 - USING YOUR BLENDER

Français 3CLAVIER DE SÉLECTION ÀBOUTONS-POUSSOIRS*L’emplacement peut varier selon le modèle**Sur certains modèles seulementCLAVIER DE SÉLECTION À CADR

Page 7 - BLENDING TIPS

Français 4CHARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MÉLANGEURA. Bouchon-mesure permettant d’ajouter des ingrédients pendantque le mélangeur fonctionneB. Couvercle ét

Page 8 - PROCESSING FOODS IN BLENDER

Français 5FIGURE 1FIGURE 2UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEURNettoyer le mélangeur selon les indications contenuesdans la section « Nettoyage et rangement

Page 9 - STORING YOUR BLENDER

Français 6Remarque : La sélection aliment/boisson, peut êtrechangée tout en mélangeant, simplement tourner lecadran à la position désirée.Remarque : C

Page 10 - MARGARITA

Français 7TRUCS POUR MÉLANGER• Mettre les liquides dans le récipient en premier, àmoins d’avis contraire.• Broyage de la glace : Broyer au plus, 6 gla

Page 11 - 1 Year Limited Warranty

Français 8NETTOYAGE ET RANGEMENT DE VOTRE MÉLANGEURIMPORTANT : DÉBRANCHER AVANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEUR ETNE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANSE

Page 12 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

English 2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,including the following:READ ALL INSTRUCTIO

Page 13 - INSTRUCTIONS

Français 9Garantie limitée d’un anSunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si auCanada, Sunbeam Corporatio

Page 14 - BIENVENUE

Français 10NOTES

Page 15 - Français 4

Español 1PRECAUCIONES IMPORTANTESCuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precaucionesbásicas de seguridad incluyendo las siguientes:

Page 16 - MODÈLES À BOUTONS-POUSSOIRS

Español 2ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARAUSO DOMÉSTICOEl rango máximo de potencia marcado en la unidad está basado según eladitamento que necesita más poten

Page 17 - ODÈLE À CADRAN AVEC MINUTERIE

Español 3PANEL DE CONTROLES CONBOTONES PULSADORES*La ubicación varía según el modelo**Sólo en modelos seleccionadosPANEL DE CONTROLES CONDIAL INDICADO

Page 18 - TRUCS POUR MÉLANGER

Español 4CARACTERÍSTICAS DE SU LICUADORAA. Copa de alimentación para agregar ingredientes durante el mezcladoB. Tapa selladaC. El Vaso – La Licuadora

Page 19 - RECETTES

Español 5FIGURA 1FIGURA 2CÓMO USAR SU LICUADORALimpie la licuadora de acuerdo a las instruccionesindicadas en la sección “Cómo Limpiar y Guardarla Lic

Page 20 - Garantie limitée d’un an

Español 6Pulse OFF para detener el motor y apagar la licuadora.Nota: Puede cambiar la selección de alimento/bebidadurante el mezclado haciendo girar e

Page 21 - Français 10

Español 7CONSEJOS PARA EL LICUAD• Coloque primero los líquidos en el vaso,a menos que la receta indique lo contrario.• Para picar hielo: Pique 6 cubos

Page 22 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

Español 8CÓMO LIMPIAR Y GUARDAR SU LICUADORAIMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LALICUADORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO

Page 23 - INSTRUCCIONES

English 3THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLYThe maximum rating marked on the product is based on the attachment thatdraws the greatest load. Other

Page 24 - DENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Español 9Garantía Limitada de 1 AñoSunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,Sunbeam Corporation (Canad

Page 26 - CÓMO USAR SU LICUADORA

Español 11UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍAPÓLIZA DE GARANTÍASUNBEAM MEXICANA S.A.DE C.V.Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. garantiza por el término d

Page 27 - CRONÓMETRO

Español 12PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONESSUNBEAM MÉXICANA, S.A. de C.V.Avenida Juárez No. 40-201, Ex-Hacienda de Santa Mónic

Page 28 - CONSEJOS PARA EL LICUAD

Español 13ESTADO CIUDAD,NOMBRE Y DIRECCIÓN...TELÉFONOMichoacán Uruapan / El Surtidor

Page 34 - ENDEDORA

English 4PUSH BUTTON CONTROL PANEL*Location varies by model**Select models onlyDIAL CONTROL PANELWELCOMECongratulations on your purchase of an OSTER®B

Page 35

For product questions contact:Sunbeam Consumer ServiceUSA : 1.800.334.0759Canada : 1.800.667.8623www.oster.com©2009 Sunbeam Products, Inc. doing busin

Page 36

English 5FEATURES OF YOUR BLENDERA. Feeder Cap for adding ingredients while blendingB. Leak Proof LidC. Jar – Your Oster Blender includes one of the f

Page 37

English 6FIGURE 1FIGURE 2USING YOUR BLENDERClean blender according to the instructions in the“Cleaning and Storing Your Blender” section.Jar Assembly:

Page 38

DIAL MODELS WITH TIMERPRESS POWER TO TURN THE BLENDER ON.The blender is set to the food/drink selection identifiedby a blinking indicator light. Turn

Page 39

English 8PROCESSING FOODS IN BLENDERPROCESSED UNPROCESSED SPECIALFOOD QUANTITY QUANTITY INSTRUCTIONSBreadcrumbs 1/2-cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pi

Page 40 - D.F. AL: 53-66-08-00

English 9STORING YOUR BLENDERAfter cleaning, reassemble blade to jar with sealing ring and collar.Store blender with cover ajar to prevent container o

Comments to this Manuals

No comments